发布时间:2019-12-26 浏览次数:7528 文章来源:
近几年,国外驾照换领国内驾照的案例特别多,这其中车管所就有明确要求需提前将非中文驾照翻译并盖章,这样才能够进行换领。
还有就是国际驾照,有的国家虽然和我国是签署了互换协议,但是也不能直接拿着中文去使用,也是需要先将驾照翻译的。虽然对于一些懂英文的朋友来讲,自己翻译内容不是什么难事。但是驾照毕竟是属于一种比较重要的证件,所以必须要由专业有翻译资质的公司来完成翻译盖章才行。
那么专业的驾照翻译资质公司就必须具备以下条件。
第一:收费透明,翻译及时,因为驾照翻译并不难,当场就可以取件,除非翻译公司有规定的排稿制度。
毕竟我们找到驾照翻译公司,肯定也是急需驾照,还需要有翻译盖章等,所以肯定还是应该确定好对方可以完成翻译的时间,以及具体的收费情况。每一个翻译公司收费情况也会有一定的差异性,所以肯定还是应该提前和对方进行沟通。
第二:翻译资质
驾照翻译对于正规翻译公司来讲,都是很简单的翻译内容,而且对方也会按照国际惯例来完成翻译并且加盖国际认可章,这样我们的驾照可以在不同的国家应用,也是符合翻译要求的。所以一定要确定好对方的正规资质情况,必须要挑选到专业性的翻译公司来进行合作才能有所保障。
第三:关于驾照翻译案例(正规的翻译公司是不会提供给你的,因为这涉及了其他客户的隐私,属于违法行为)!
以上,就是关于驾照翻译公司的应该具备的要素,有这方面需求的朋友希望能做出正确的选择。