MENU
服务支持
Support
品质保障
Quality
服务项目
Service
首页
HOME
关于我们
ABOUT US
知识&动态
Knowledge
联系我们
CONTACT
认证翻译
Certified
认证翻译
笔译
Translation
笔译
口译
Interpretation
口译
译员外包
Outsourcing
译员外包
本地化
Localization
本地化
视听媒介
Media
视听媒介
MENU
知识&动态
Knowledge
行业洞见
公司活动
翻译知识
翻译词汇
实用信息下载
26
2017-04
同声传译吐槽大会:行内那些事儿
核心提示:同声传译(Simultaneous interpretation),简
翻译知识
>
18
2016-08
如何提供优质的商务口译服务?——成都博雅翻译公司
随时全球经济一体化的日益加深,我国对外贸易、利用外贸、国际经济技术合作不断扩大,
翻译知识
>
14
2016-03
人生如旅-杰克·伦敦
作者简介 杰克·伦敦(Jack London, 1876~1916),美国著名
翻译知识
>
2010年商务英语 合同(3)
The contract comes into effect today, we
翻译知识
>
14
2016-03
笔底烟霞总关情——略谈翻译中的情感表达
译题一:How to Steal Hollywood Kissing Techn
翻译知识
>
14
2016-03
考研英语高分“核心” 长难句翻译六大技巧
2011年的英语考研大纲与2010年的相比没有大变化。阅读理解部分的翻译仍是一块
翻译知识
>
14
2016-03
中华人民共和国行政诉讼法(附英文)-1中文
《中华人民共和国行政诉讼法》已由中华人民共和国第七届全国人民代表大会常务委员会第
翻译知识
>
14
2016-03
口译中需要强记的词组
Give the floor to 请…发言 It is a g
翻译知识
>
14
2016-03
巴以问题最热词汇
3月22日以色列暗杀巴勒斯坦伊斯兰抵抗运动(哈马斯)精神领 袖亚辛,引起了国际
翻译知识
>
14
2016-03
瑞士的语言多姿多彩
瑞士是一个名副其实的融多种文化为一体的国家。它有四大国语,分别是:德语、法语、意
翻译知识
>
14
2016-03
赴美签证面试须扬长避短
2005年秋季起美国留学签证政策出现“松动”,使越来越多的中国学生及
翻译知识
>
14
2016-03
首页
上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
下一页
末页